JKF 捷克論壇

搜尋
邱鴻洲
威爾斯親王 | 2024-5-11 06:32:58

王雅惠
2024年5月6日 週一 上午10:58

有網友貼出聯絡簿圖。(圖/翻攝自PTT)
近日一名網友在PTT貼出一張聯絡簿的照片,只見上頭學生寫日記時提及鞋子破洞要去買鞋,其中一句「不換估計是不行的了」被老師紅筆畫起來提醒「別用中國用語」,讓網友相當疑惑,貼出教育部國語辭典反問大家,結果掀起兩派論戰。

原PO近日在PTT八卦版上貼出一張網上的聯絡簿圖,只見上頭生活劄記中,學生寫道自己明天打算去買鞋子,因為現在的鞋子已經破了些大洞,每次下雨鞋裡就像細菌的泳池,「所以不換估計是不行的了!」沒想到這最後一句被老師特別畫起來,提醒「別用中國用語比較好」。

但原PO納悶「估計是對岸用語嗎?」還說「用對岸用語寫日記是會怎樣?個人覺得老師很有事...」,他也特地去查教育部重編國語辭典修訂本對於「估計」一詞的解釋,得到2個答案,一個是「估量價值或數量」,其二則是「推測」。

貼文一出,不少網友持不同看法,有人認為「老師有問題+1」、「老師有種別用中文字」、「估計哪時變支語了」、「南蠻老師要學日軍去舉報學生講台語嗎」、「這我一定教育部字典截圖印下來打老師臉」、「管這個其實沒必要,太細了。」

但也有人認為:「估計好像真的有點不是很通順,在台灣」、「老師沒錯,可悲被滲透到忘了自己語言」、「恐怕、大概,台灣可能比較多用這些吧」、「估計以前台灣比較常用在數學」、「在台灣要用恐,哈哈。」
分享分享 收藏收藏
FB分享
bustblade88
回覆 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表