JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 5469 | 回覆: 81 | 跳轉到指定樓層
新台灣
王子 | 2015-3-12 04:04:56

本帖最後由 新台灣 於 2015-3-17 08:52 編輯

我們如果仔細的去研究,台灣話受到統治者,環境的影響,有許多不同的用法,那已經不是河洛話(福佬話)了,如果把一些用詞與福建的閩南話作比較也大不相同。

現在我把台語獨特的用法一一來與您討論喔~

自明清以來,大陸沿海居民紛紛向外移民,1624年荷蘭殖民台灣,因需要人力墾植,從漳、泉招募人員。1661年鄭成功帶領37000將士及眷屬入台與平埔族等混合,鄭亡之後清廷移民限制帶來偷渡移民潮,在語言方面形成有平埔族語例如:麻虱目、牽手、雞籠、干豆、艋舺(獨木舟),峇微子(無患子)...,有荷蘭語如:計算土地面積的單位「甲」、手提包叫「khā -bang」以及西班牙語Santiago「三貂角」.借自法語的"雪文"(肥皂).還有台灣原住民的南島語...。


   甲午戰爭後,日本佔領台灣五十年,在語言方面自然會受到日語的影響,如剪車票叫「改劄」(kai-tsat)、捐款叫「寄付」、郵票叫「切手」、打針叫「注射」、深藍色叫「紺色」、招待叫「案內」、乾脆叫「阿莎力(asari)」、糖廠叫「會社」、薪資叫「月給」、衣櫃叫「簞笥」(tan-su)、心情愉快叫「起毛婸」或「起毛spring婸」...。光復後受華語及英語影響,有Bus、Club、KTV、Taxi...等以及華語「倯倯」叫俗氣、「秋凊」叫涼快、「四秀仔」叫零嘴、「各馝」說成孤僻滑稽....。


    1949年國民黨撤退來台之後,與大陸隔閡四十多年,兩岸的語言或因社會關係、或因地理接觸各自演變,閩南語與台灣話已經逐漸分歧。台語有很多來自平埔族語、日語、荷蘭語及客家語和南島語與其他外來語,在大陸的閩南人當然聽不懂。而大陸的「泉州」人說「siam-tsap」是指柳丁汁、風說成「huang」,馬鈴薯說成「土豆」、加州李子說成「黑布林」、番茄叫「西紅柿」、超音波叫「B超」、OK繃叫「創可貼」...等等,台灣人當然也聽不懂,當然說「柳丁汁」大陸的閩南人也聽不懂。閩南語與台灣話各有其特殊的歷史背景與民俗文化差異,所以說閩南語不等於台語。(取自:台語一點靈)

習題:請問蟑螂台語怎麼說?為什麼?

(未完待續,為了節省篇幅,請往下看)

評分

已有 20 人評分名聲 金幣 收起 理由
long0315 + 3 我很認同+1
kai3588 + 10 感謝大大分享
jerrylai888 + 24 + 24 感謝大大分享
佛魔 + 18 樓主太有才啦!
Biiru + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 235  金幣 + 74   查看全部評分

分享分享2 收藏收藏2
FB分享
旭日藍天綠地~迎向新台灣
回覆 使用道具
chiayihi
王子 | 2015-3-12 06:33:31

嘎ㄓㄨㄚˋ
小時候就這麼說

評分

已有 3 人評分名聲 金幣 收起 理由
新台灣 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 12 + 12 感謝大大分享
艾蜜 + 3 + 3 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 25  金幣 + 15   查看全部評分

引言 使用道具
林于盛
伯爵 | 2015-3-12 08:54:59

咬紙(發音
以前古人認為紙有洞洞都是被這些咬的

評分

已有 2 人評分 / 1 條隱藏名聲 金幣 收起 理由
新台灣 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 8  金幣 + 2   查看全部評分

引言 使用道具
Yi9887
威爾斯親王 | 2015-3-13 15:24:01


我知道的有兩種念法 :

嘎 抓(四聲)
嘎 抓(二聲)啊

評分

已有 2 人評分名聲 金幣 收起 理由
新台灣 + 6 感謝大大分享
艾蜜 + 4 + 4 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 10  金幣 + 4   查看全部評分

引言 使用道具
att007
王室 | 2015-3-13 15:29:01

手提包叫「khā -bang」

以上的念法不是緣自日語嗎?

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
艾蜜 + 3 + 3 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 3  金幣 + 3   查看全部評分

引言 使用道具
老樵夫
王子 | 2015-3-13 18:34:53

其實台語的腔調, 說法分蠻多的, 真的是南腔北調, 內山海口
還有詩詞上的讀音, 像肥皂文中的唸法是北部, 海口就不是這樣說了
文中有些是日本音, 並不是台語哦, 不能混在一起, 會社也不單指糖廠

評分

已有 4 人評分名聲 金幣 收起 理由
pedro1120 + 10 我很認同+1
peterwu99 + 10
新台灣 + 10 好友~再來聊一些~喜歡您的分享喔~
艾蜜 + 4 + 4 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 34  金幣 + 4   查看全部評分

引言 使用道具
林欣芸
王室 | 2015-3-14 01:59:26

本帖最後由 林欣芸 於 2015-3-14 02:02 編輯

同頭香樓主一樣唸法

評分

已有 1 人評分名聲 收起 理由
新台灣 + 6 感謝回報加分獎勵!

總評分: 名聲 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
新台灣
王子 | 2015-3-14 02:25:47

本帖最後由 新台灣 於 2015-3-13 11:02 編輯
老樵夫 發表於 2015-3-13 02:34
其實台語的腔調, 說法分蠻多的, 真的是南腔北調, 內山海口
還有詩詞上的讀音, 像肥皂文中的唸法是北部, 海 ...


謝謝好友們的指正

今天來講一個字

水.jpg

1.(Sui) 也有用"媠"  漂亮的意思

   魚吃流水,人吃嘴水

    水噹噹
   
     教育部建議用"渼"ㄙㄨㄧˋ

2.(Zui)就是水

習題:蟋蟀台語怎麼說

評分

已有 5 人評分 / 1 條隱藏名聲 金幣 收起 理由
minzu67 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 30 + 30 感謝大大分享
艾蜜 + 4 + 4 樓主太有才啦!
老樵夫 + 10 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 84  金幣 + 64   查看全部評分

引言 使用道具
新台灣
王子 | 2015-3-14 03:11:27

att007 發表於 2015-3-12 23:29
手提包叫「khā -bang」

以上的念法不是緣自日語嗎?

是日語沒錯~

評分

已有 1 人評分名聲 收起 理由
minzu67 + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 10   查看全部評分

引言 使用道具
att007
王室 | 2015-3-14 03:48:30

新台灣 發表於 2015-3-14 03:11
是日語沒錯~
有荷蘭語如:計算土地面積的單位「甲」、手提包叫「khā -bang」


那這一句何解?

評分

已有 1 人評分名聲 收起 理由
新台灣 + 10 感謝大大分享,因為是原文~我沒有修改它~

總評分: 名聲 + 10   查看全部評分

引言 使用道具
老樵夫
王子 | 2015-3-14 11:17:19

新台灣 發表於 2015-3-14 02:25
謝謝好友們的指正

今天來講一個字

我們那兒叫"肚猴"

評分

已有 4 人評分名聲 金幣 收起 理由
pedro1120 + 10 樓主太有才啦!
peterwu99 + 10
新台灣 + 10 樓主太有才啦!
艾蜜 + 2 + 2 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 32  金幣 + 2   查看全部評分

引言 使用道具
chiayihi
王子 | 2015-3-14 14:57:11

老樵夫 發表於 2015-3-14 11:17
我們那兒叫"肚猴"

肚猴不是蚱蜢嗎?
或肚背仔

我們叫烏龍

評分

已有 3 人評分名聲 金幣 收起 理由
新台灣 + 10 感謝大大分享
艾蜜 + 4 + 4 樓主太有才啦!
老樵夫 + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 24  金幣 + 4   查看全部評分

引言 使用道具
老樵夫
王子 | 2015-3-14 16:14:19

chiayihi 發表於 2015-3-14 14:57
肚猴不是蚱蜢嗎?
或肚背仔

我們那灌蟋蟀就叫灌肚猴
蚱蜢應該是叫草昧吧

評分

已有 4 人評分名聲 金幣 收起 理由
pedro1120 + 10 樓主太有才啦!
peterwu99 + 10
艾蜜 + 4 + 4 樓主太有才啦!
新台灣 + 10 好像是喔~

總評分: 名聲 + 34  金幣 + 4   查看全部評分

引言 使用道具
新台灣
王子 | 2015-3-15 00:36:11

本帖最後由 新台灣 於 2015-3-14 08:52 編輯

蟋蟀博士謝爵安

121_fq01.jpg

灌肚猴、抓黑龍仔的童年記憶
 有聽過台語的「灌肚猴」、「抓黑龍仔」嗎?如果有,那你對鬥蟋蟀的遊戲應該不陌生。對今年五十六歲、出生在台南新化的謝爵安來說,蟋蟀是從小伴著他長大的田間昆蟲,在過去物質缺乏的年代,小孩子的遊戲都是與鄉間昆蟲為伍,謝爵安就讀國小時,就常和鄰居玩伴一起到剛收割的田裡抓蟋蟀,他說:「在土裡挖洞生長的叫做『肚猴』,也有人叫『肚伯仔』,是屬於地棲性的台灣大蟋蟀,因生長在地洞裡,可以靠著挖洞、灌水將牠們引出洞外;而『黑龍仔』則是生長在田間雜草裡的黃斑黑蟋蟀,屬於草棲性,當田裡作物採收後,掩蔽性少了,也正是抓黑龍仔的最好時機。」
 謝爵安說:「黃斑黑蟋蟀是靠大顎互咬做為攻擊的武器,互鬥時,比起擅長後腿踢的台灣大蟋蟀,更精采好看,所以大家常說鬥蟋蟀指的即是黃斑黑蟋蟀,而台灣大蟋蟀除了抓來玩,以前的人也多會將其烤來吃,但現在已不太會這樣做。」

自由時報週末生活版
蟋蟀之爭又被稱做「君子之爭」,當分出輸贏就會自動停賽,勝者並不會追著弱者跑。

黑龍仔五四三
1.jpg

辨別
母蟋蟀的屁股有根長長的產卵針,且身體光滑、翅膀紋路較漂亮,而公蟋蟀則有較多皺褶、不過攻擊性更強,所以鬥蟋蟀多選公的為主。

交配
公蟋蟀發情時會發出像「恰恰恰」的聲響,來吸引母蟋蟀,交配時母蟋蟀會騎到公蟋蟀身上,每隻母蟋蟀肚子裡約有五百顆卵,授精後會開始產卵,卵產完後約一週內就會死亡。

2.jpg
蛻殼
黃斑黑蟋蟀的壽命約為一百天,其一生共會蛻八次殼,剛蛻殼時身體呈褐色、翅膀為白色,蛻殼時為了避免其他蟋蟀的攻擊、造成蛻變不完全,所以會選擇在較隱密的地方進行,蛻完殼後會將其外殼吃下,以補充養分,約三小時外觀就會變成黑色。

評分

已有 3 人評分名聲 金幣 收起 理由
minzu67 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 30 + 30 樓主太有才啦!
老樵夫 + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 50  金幣 + 30   查看全部評分

引言 使用道具
chiayihi
王子 | 2015-3-15 07:38:40

新台灣 發表於 2015-3-15 00:36
蟋蟀博士謝爵安

謝謝您的資料~
原來騎在上面的是母的~

評分

已有 3 人評分名聲 金幣 收起 理由
新台灣 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 12 + 12 感謝大大分享
艾蜜 + 3 + 3 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 25  金幣 + 15   查看全部評分

引言 使用道具
新台灣
王子 | 2015-3-16 00:59:06

習題:英俊的台語怎麼說?

評分

已有 2 人評分名聲 收起 理由
minzu67 + 10 感謝大大分享
老樵夫 + 10 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 20   查看全部評分

引言 使用道具
long0315
公爵 | 2015-3-16 01:15:08

「 蟑 螂 」不 知 如 何 寫 ?

<:安爾寫:>

一.  蟑 螂 來 源 三 說 :
[蟑 螂] 來 源 說 之 一:
ㄍngㄚ2 (咬) 痕 成 ㄗㄨㄚ (列)
記 得  若 有 些 舊 紙, 舊 布, 舊 報 紙, 被 咬 破 或 被 蠶 食, 我 們 會 以 為, 那 是 [蟑 螂] 咬 的, 因 為 [蟑 螂] 名 字 取 成 [會 咬 成 那 樣] 的 名 字 - 或 許 不 是 蟑 螂 咬 的, 或 許 蟑 螂 不 會 咬 成 那 樣 - 但 當 初 給 蟑 螂 號 作 [ㄍngㄚ2 ㄗㄨㄚ5] 這 名 時, 可 能 有 那 樣 的 印 象.
所 以, 是 否 :
ㄍngㄚ2 : 咬, or 剪, or 噶 ... ?
ㄗㄨㄚ5 : (ㄗㄨㄚ5 者, [一 列 列, 一 排 排, 一 行 行, 一趟, 一回 ...] 的 台 語, 看 該 是 怎 麼 寫 的?)
也 許 譬 如: 摺, 作, 輒, 蜇, 虴, 紙, 扎, 紮, 蚻, 劄, 蚱, 蠟, 螫 ... ( sorry, 手 邊 沒 字 典, 不 能 一 一 查 證 考 據)
蟑 螂 的 存 在 比 人 類 還 久; 當 "中 原 文 字" 出 現 時, 蟑 螂 早 存 在 了; 台 語 的 ㄍngㄚ2 ㄗㄨㄚ5 出 現 時 也 是. 是 否 國 字 [蟑 螂] 的 來 源 也 有 台 文 出 現 的 線 索. 也 許 台 文 的 來 源 真 是 號 名 者 以 為 它 的 [咬(ㄍngㄚ2) 痕 成 列 (ㄗㄨㄚ5)]
[蟑 螂] 來 源 說 之 二 :
蟑 螂 群 集 在 廁 所, 即 是 跟 渣 - 跟 隨 糞 渣
依 據 林央敏先生 編著 [簡明台語字典], 前衛出版公司 - 台北市, 1992年3月再版 ISBN 957-9512-50-7
[蟑螂] 台 文 寫 作: [蟉螑]

二. :蟑螂,這隻類活化石閩南語似乎可寫作「家蚻」。

三.:"ㄍngㄚ2 ㄗㄨㄚ5 " 者,寫成"咬  蟲族 (蟲+族)",但釋義為"偷油蟲"不知是不是現代人說的"蟑螂"?

四.:關於台語兮「蟑螂ㄍㄚ├  ㄗㄨㄚ�」安怎寫,個人認為「ㄍㄚ」應是「虼」 像�國語講兮「跳蚤」台語是「虼蚤」其實國語詞典嗎有收國台同形兮「虼蚤」 感覺「ㄍㄚ」應是出自「虼」.

五.:關於ㄍㄚ,ㄗㄨㄚㄏ的寫法我個人的看法應該會使寫成:咬蠽

六.:關於「蟑螂ㄍㄚ├ ㄗㄨㄚ�」安怎寫,習慣寫「虼 崇+蚤」~~~~~~~~提供參考!!

七 :曾 看 過 「 虼 蠽 」 、 「 家 蠽 」 這 兩 種 寫 法. 蠽 」這 個 字 我 不 知 其 北 京 話 音 、 義 為 何 , 「 虼 ㄍㄜˋ」  只 看 過 另 一 用 法 「 虼 蚤 」其 義 為 跳 蚤 而 「 蟑 螂 」 又 做 「 蜚 蠊 」 , 猜 想 應 該 都 是 取 其 當 地 發 音 再 加 上 蟲 字 邊 我 想 蟑 螂 這 種 家 家 戶 戶 都 有 的 東 西 , 必 然 有 各 種 方 言 的 稱 呼 ,「 蜚 蠊 」或 許 也 是 某 地 域 方 言 台 語 的 ㄍㄚ ㄓㄨㄚ,不 知 河 洛 話 正 音 為 何 ? 若 是 曾 為 官 話 , 則 應 當 有 字 可 查 才 是 ?
「 虼 蠽 」

評分

已有 5 人評分名聲 金幣 收起 理由
旋天翼 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 30 + 30 感謝大大分享
艾蜜 + 6 + 6 樓主太有才啦!
老樵夫 + 10 樓主太有才啦!
新台灣 + 10 樓主太有才啦!

總評分: 名聲 + 66  金幣 + 36   查看全部評分

引言 使用道具
老樵夫
王子 | 2015-3-16 01:25:00

新台灣 發表於 2015-3-16 00:59
習題:英俊的台語怎麼說?

煙投

煙投仔桑, 我都不知是那裡的話了

評分

已有 4 人評分名聲 金幣 收起 理由
peterwu99 + 10
pedro1120 + 10
艾蜜 + 4 + 4 樓主太有才啦!
新台灣 + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 34  金幣 + 4   查看全部評分

引言 使用道具
暗光叫
威爾斯親王 | 2015-3-16 01:40:25

新台灣 發表於 2015-3-16 00:59
習題:英俊的台語怎麼說?

                英俊台語我們說緣投



  一般漢語裡沒有“緣投”這個詞,但有“投緣”。“投緣”是雙方情意投合的意思,如“一見如故,就像是很投緣的老朋友。”(《現漢用法》1078頁)。“投緣”也可以拆開使用,如:“新娘子倒很投了婆婆的緣。”(《中日大辭典》1434頁)。意思是新娘子和婆婆有緣分,婆婆很喜歡新娘子。

  台語的“緣投(ien&acute;-tau&acute;)”也許可以這樣解釋:“緣”是緣分,“投”是投契、投合,因此,“緣投”是緣分投契,緣分投契則互相喜愛,而如果人長得英俊必然受人喜愛,對於某些人來說,也許長得英俊是緣分投契的條件,於是台語“緣投(ien&acute;-tau&acute;)”就有英俊的意義了。

  或者可以這樣說:人長得英俊,大家都喜歡他,他很“投”大家的“緣”,英俊是因,“緣分投契”是果,於是“緣投(ien&acute;-tau&acute;)”就有英俊的意義了。

評分

已有 5 人評分名聲 金幣 收起 理由
旋天翼 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 30 + 30 感謝大大分享
艾蜜 + 6 + 6 樓主太有才啦!
新台灣 + 10 精彩內容加分獎勵!
ARCO8254 + 10 我很認同+1

總評分: 名聲 + 66  金幣 + 36   查看全部評分

引言 使用道具
ARCO8254
大公爵 | 2015-3-16 08:49:37

暗光叫 發表於 2015-3-15 09:40
英俊台語我們說緣投

我們說:緣投
同意樓上的說法~

評分

已有 4 人評分名聲 金幣 收起 理由
minzu67 + 10 感謝大大分享
deeperinloveu + 30 + 30 感謝大大分享
艾蜜 + 3 + 3 樓主太有才啦!
新台灣 + 6 感謝回報加分獎勵!

總評分: 名聲 + 49  金幣 + 33   查看全部評分

引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表