JKF 捷克論壇

搜尋
bonnier
見習騎士 | 2016-4-1 11:17:40


▲台北西門町街景。(圖/記者陳明仁攝)

網搜小組/綜合報導
有網友在PTT發文,去香港玩,對方得知自己是台灣人後立刻「燦笑」,想問問香港人對台灣人的看法。對此,一名住在台灣的香港人回文,整理出台灣人的4點特色,讓不少人人直呼很中肯。

該名香港人說,第一點是台灣人「肉麻」,講話很「嗲」,無論男或女在講話用詞、表達和語氣上都是;後來覺得有點嘮叨,講話會繞圈圈,比方說「做了一個XX的動作」、一直用「然後…然後…」。

文中提到第二點是「選擇困難症」,尤其在女性或行政體系上,例如要吃飯或買東西都要想很久,在決斷事情時比較彆扭;第三點是「感情豐富但並不會太激烈」,想哭就哭,生氣會寫在臉上,開心就喊一聲「爽」,但感情波動並不會太激烈,「打個比喻就是常常有地震,但不會每次都是9級。」

香港人表示,第四點是「純樸」,「覺得台灣人不會太過於勢利,也不是說你們不看錢,在我看來而是你們除了『現實』之外,還會多談『理想』、『生活』、『精神』這些東西。」

對此,許多網友表示,「你的筆觸很適合當台灣人,也是蠻浪漫的」、「台灣人天真浪漫喜歡小確幸」、「推,好喜歡你用地震的比喻,超貼切」、「我覺得台灣人不是講話很嗲,而是中港講話太尖銳豪氣吧」;還有人笑說,「看完覺得這不就是濫情嗎?哈哈哈。」


▲▼香港街景。(圖/記者林信男、陳俊宏攝)

本文章中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入會員

x

評分

已有 1 人評分名聲 收起 理由
blueclover + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 10   查看全部評分

分享分享 收藏收藏
FB分享
回覆 使用道具
blueclover
大公爵 | 2016-4-1 13:47:54

第一點是台灣人「肉麻」,講話很「嗲」...這點我去問過大陸人(內地) 它們覺的台灣人說普通話的口音軟軟的(比江蘇人要軟) 沒有"勁".(大概和嗲是同一個意思吧?)  不過有的人覺的"閩南話"很好聽.....

本文章中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入會員

x
引言 使用道具
無效樓層,該篇已經被刪除
CERTY
王子 | 2016-4-1 16:54:47

翻譯:

理盲濫情

本文章中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入會員

x
引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表